• HOME
  • ART WORKS
    • THE CLAWS OF CLOTHES
    • BEHIND USELESS SHAPE
    • WILL TO WALK
    • MIROR NEURON
    • CORSET-I
    • CORSET-III
    • CORSET-II
    • FALLING ON ONE'S BEHIND
    • WOODEN TOY
    • LED LIGHT
    • LILITH
  • VIDEO WORKS
  • GRAPHICS
  • PRESS

DOCUMENT 01



ウール樹脂と衣服との対話
The Dialogue Between Wool Resin and Clothes



EFWA2017では、布と布を留めるアクセサリーを考案しました。しかし、金属を使用したため、生分解素材ではありません。代替手段を求めてエコ・マテリアルをリサーチしていると、室蘭工業大学の平井伸治教授が開発した「ウール樹脂」と出会いました。羊毛を樹脂に変える技術です。この技術なら、羊毛同士を樹脂化して接合できるでしょう。また、合理的に土に還すことができるでしょう。EFWA2018の作品制作は、エコ・マテリアルとの出会いからはじまりました。


At EFWA2017, I embodied my concept of cloth-fastening jewelry. However, since everything I came up with used a certain amount of metal, I couldn't truly call them biodegradable materials. When I was researching eco-materials as to use as a viable alternative, I came across something called "wool resin", developed by Professor Shinji Hirai of the Muroran Institute of Technology. It is a technology that changes wool into resin. With this technology, wool can be refashioned into resin and assembled into clothing. It's also possible to return these materials fully and safely back to the earth, making them sustainable materials. Production work for EFWA2018 began in earnest using these eco-materials.



DIALOGUE 01



ウール樹脂の魅力とは?



What is appealing about wool resin?



ウール樹脂との出会い:がむしゃらに生み出された実験サンプルに魅せられる



Encounter with Wool Resin:
Fascinated by Experimental Samples



平井教授の研究室を訪れたとき、『素材と対話するアートとデザイン展(2017, 富山県美術館)』に向けて、学生たちが試行錯誤して生み出した実験サンプルを見せてもらいました。サンプルからは、がむしゃらに手を動かした熱量が伝わってきました。学生のひとりが、「アートやデザインというテーマに対して、どのように対応すればよいかが難しかった」と話してくれました。わたしは思わず「これは芸術です」と伝えていました。学生たちが失敗だと思っていたものも含め、試作の数々はどれも魅力的でした。


When I visited Professor Hirai's laboratory, I was asked to look at experimental samples created by students through a trial and error process for an exhibition called "Art and Design, Dialogue with Materials" (2017, Toyama Prefectural Museum of Art & Design). One of the mentioned to me that it was difficult to deal with the themes of art and design, and to engage in a dialogue with the materials. Looking at their work, I was impressed, and answered, "This is already art. This is already design." All the prototypes were fascinating, including the ones the students thought were failures.



記憶のなかの「美的経験」を追いかける



Chasing the "Aesthetic Experience" in our Memories



学生たちとの対話のなかで、工学と芸術の価値判断の違いに刺激を受けました。材料工学では、資材としての性能と品質を重視するため、ムラなく均一に樹脂化したサンプルを美しいと判断します。他方わたしは、ムラがあり不均一なサンプルや、樹脂と布が溶けあっているサンプルに美を知覚しました。なぜでしょうか。ドローイングで美的経験を探っていくと、「ウール樹脂も人間の爪も、ケラチンが硬化したものである」という現象に心惹かれていることがわかりました。生命体のように有機的で、ふたつとして同じ形態がない、ということに魅力を感じていたのです。


In talking with the students, I became inspired by how they regarded the work from an engineering lens different from my art lens, and by the interaction of these two perspectives. In material engineering, performance and quality of materials are emphasized, so it is considered that a sample that is resinized evenly and symmetrically is beautiful. On the other hand, I perceived great beauty in the uneven and non-uniform samples, or samples in which the resin and cloth were mixed together. Why is that? When exploring the aesthetic experience through drawing, I've found myself drawn to the phenomenon of keratin hardening in wool resin and human nails. I was fascinated by the fact that this material is as organic as living organisms, and that it can take many different forms.



爪に抱く不思議が、
ウール樹脂の「美的経験」と響き合っていた



The Mystery Held in Nails Echoing in the "Aesthetic Experience" of Wool Resin



わたしは、「人間の爪」について、改めて不思議に思いました。人間の爪は大変な機能性を持っています。柔らかい指に硬質な爪が備わった。たったこれだけのことが、人類の発展の鍵になったと言われます。繊細な指先を獲得した人類は、手を使うことで脳を肥大化し、知性を発展させてきたというのです。人間のあり方を決定づけた爪に思いを馳せたとき、新たな問いが生まれました。衣服に爪が備わることで、衣服のあり方は変わるのだろうか、と。


I thought again about the "human nail", composed of the same keratin as wool resin. Human nails have great functionality. Our soft fingers are equipped with hard claws. It is said that this was perhaps the main key to the development of mankind. Human beings who acquired delicate fingertips managed to increase their brain capacity by using these hands and so, developed intelligence. When I considered these nails that have played such a big role in our evolution, a new question was born. I wondered if clothes would change, if they were equipped with claws.



DIALOGUE 02



「衣服の爪」をテーマに作品をつくる



Creating a work with the theme of "The Claws of Clothes"



ウール樹脂が衣服の爪となり、
衣服にとって必要な機能を果たすとしたら。



What If Wool Resin Became the "Claws" of the Garment while still Performing the Necessary Functions of the Garment?



わたしは、平井教授と研究チームに、「布と布を縫合するのではなく、羊毛を樹脂化することによって接合することで、完全に土に還る衣服を目指している」ことを共有しました。ウール樹脂が衣服の爪となり、衣服にとって必要な機能を果たすのです。衣服の結合方法を刷新するような、新しい衣服のかたちをデザインできるかもしれません。


共同研究がはじまると、わたしは研究チームに「樹脂化におけるムラや形状のばらつきを樹脂の個性として捉え、偶然の結果を美的に解釈している」ことを共有しました。布と布の接合をテーマに、室蘭工業大学の須藤さんが素材実験を進めてくれました。樹脂の強度や色、羊毛が樹脂化しているのがわかりやすい形状などを検討するために、様々な条件で実験してくれました。


"We aim to make clothes that can be 100% returned to the soil using resin, not traditional stitches, to hold the pieces of wool together." This is what I told Prof. Hirai and the students of his laboratory, our research team. The wool resin becomes the "claws" of the garment and performs the necessary functions that a garment needs. We might be able to design new forms of clothing that will revolutionize the way clothes are assembled.


When our joint research began, I told the research team that the unevenness in the resin formation and variation in shape are regarded as unique qualities of the resin, and that the accidental results can be interpreted aesthetically. Ms. Sudo, of the Muroran Institute of Technology, moved forward with experimentation on the material working with the theme of joining pieces of cloth together. Examining the strength and color of the resin, as well as the shapes that make it easy to see that the wool has been resinified, we conducted experiments under various conditions.



爪、鱗、体毛の相同。



The Homology of Nails, Scales and Hair



爪は、鱗から派生したといいます。鱗が、鉤爪や羽毛へと変化したというのです。爪と鱗の関係は「相同」という専門用語であらわされます。相同とは、ある形態や遺伝子が共通の祖先に由来することです。


わたしは、動物の生活にあわせて外見や機能を適応させていった鱗に興味を覚えました。そして、衣服が鱗を変化させながら、人間との共存に必要な機能を獲得していく物語を想像しました。たとえば、布と布を接合して、身体を包み込む。穴が開いている部分に鱗をあつめ、魔除けの装飾とする。身体を護る装甲となる、などです。


Nails are said to have originally derived from scales. Over time, scales eventually changed into claws and feathers. The relationship between nails and scales is expressed by the technical term "homology": when genes or forms stem from a common ancestor.


I became very interested in scales that adapted their appearance and function according to the lives of their host animals. I imagined a story in which clothes change their scales and acquire the functions necessary to coexist with humans. For example, the pieces of cloth become seamlessly joined and the body is wrapped up in the clothing. The scales collect in holes to make shimmering amulet decorations, and so on. This becomes the armor that protects the body.



生命体としての衣服には、
いっさい無駄がないだろうと想像する。



With Clothing as a Living Entity,
there would be No Waste



生命体は、その外観やかたちに根拠を見出せなくとも(例えばツノゼミのように)、新陳代謝の観点では全く無駄がないように思われます。生命体としての衣服も同様に、その生と死においていっさいの無駄がないかもしれません。


そこでわたしは、一枚の羊毛シートを無駄なく使い、生産と廃棄に無駄のない衣服を設計しました。生産において端切れが出ず、廃棄の際は完全に土に還すことができます。


An organism seems to generate no waste as it metabolizes and carries out survival functions, even there is no obvious reason for its particular appearance or shape (imagine exotic-looking creatures such as the treehopper). I'm really inspired by the idea that clothing as a living entity can likewise create no waste both in its life and death.


Because of this, I was very particular about creating and using sheets of wool without generating any waste, and producing sustainable clothes for production and disposal. The wool can be used in its entirety during production and can be returned to the soil in full once it is discarded.



プレス機で量産される衣服が、
生まれるかもしれない。



Such Clothes can be Mass-Produced with a Press



本コレクションで制作した衣服は、布と布を縫合することなく、羊毛を部分的に樹脂化することで接合しています。樹脂化は、ホットプレスでスタンプすることで実現します。室蘭工業大学で保有しているホットプレスの大きさに制限があり、30cm角以内の領域を樹脂化する作業を繰り返して制作しました。手間のかかる作業を創意工夫しながら達成してくれた室蘭工業大学の研究チームに、心から感謝します。次の動画は、ウール樹脂の制作ドキュメントです。


The clothes produced in this collection are joined by partially plasticizing the wool without using any stitches in the cloth. Resinification is achieved through a stamping process using a hot press. The size of the hot press used at the Muroran Institute of Technology is rather limited, so the clothes were made by repeating the work of resinizing the required area in 30 cm square increments. I would like to express my sincere thanks to the research team at the Muroran Institute of Technology for accomplishing this time-consuming task with such great ingenuity. The following video is a documentary showing the production of wool resin.



Videography / Editing:

STUDIO MENBRANE | HIROAKI TANAKA



ウール樹脂と藍染の組み合わせに、
生命の輝きをみる。



The combination of wool resin and indigo dye
shows the brilliance of life.



わたしはウール樹脂と藍染を組み合わせた実験サンプルにもっとも心惹かれていました。絞り染めによるムラと、ウール樹脂の琥珀色が混ざり合う様子に、生命の躍動を感じたからです。


室蘭工業大学の研究チームとわたしは、北海道で唯一藍を生産している伊達市を訪れ、藍の絞り染めを実施しました。藍染を施した羊毛を樹脂化すると、黒に限りなく近い藍になりました。樹脂に光を透かすと、指紋のような動物繊維が観察できます。琥珀色は生まれませんでしたが、漆黒の樹脂にはなんとも言えない迫力があり、コレクションの最後を飾るに相応しい作品になりました。次の動画は、藍染のドキュメントです。


Of all the cloth samples produced, I was most fascinated by the experimental sample of wool resin and indigo dye. This was because I could feel the dynamism of life in the uneven tie-dyeing mixture, and in the amber color of the wool resin.


The Muroran Institute of Technology's research team and I visited Date City, which houses the only indigo plant in Hokkaido, to carry out our indigo tie-dyeing experiments. When indigo dyed wool is transformed into resin, the indigo becomes as close to black as it can get. If you let light through the resin, you can observe animal fibers that look, in a way, like fingerprints. Although no amber color can be seen, the jet-black resin has an indescribable power, making it a suitable piece for the end of a collection. The next video is a documentary about indigo dye.



Videography / Editing:

STUDIO MENBRANE | HIROAKI TANAKA



Document 02



モデルたちと衣服との対話
The dialogue between models and my clothes


more

共同開発:室蘭工業大学 平井伸治研究室

Co-Development: Muroran Institute of Technology


素材提供・素材加工協力:日本毛織株式会社

Courtesy: THE JAPAN WOOL TEXTILE CO., LTD.



HOME